token | oraec12-192-1 | oraec12-192-2 | oraec12-192-3 | oraec12-192-4 | oraec12-192-5 | oraec12-192-6 | oraec12-192-7 | oraec12-192-8 | oraec12-192-9 | oraec12-192-10 | oraec12-192-11 | oraec12-192-12 | oraec12-192-13 | oraec12-192-14 | oraec12-192-15 | oraec12-192-16 | oraec12-192-17 | oraec12-192-18 | oraec12-192-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =f | ṯ(ꜣ)s,t | m | sr | n,t | jḥ | di̯ | r | ḫḫ | n | nṯr | pn | k(y)-ḏd | di̯ | r | ḫḫ | n | s | ← |
hiero | 𓁹𓂋 | 𓆑 | 𓋭𓏏𓏤 | 𓅓 | 𓊃𓂋𓏏𓁸 | 𓈖𓏏 | 𓇋𓎛𓃒 | 𓂞 | 𓂋 | 𓐍𓐍𓄈𓄹 | 𓈖 | 𓏤𓊹𓅆 | 𓊪𓈖 | 𓎡� | 𓂞 | 𓂋 | 𓐍𓐍𓄈𓄹 | 𓈖 | 𓊃𓏤𓆱 | ← |
line count | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,2] | [x+13,2] | [x+13,2] | [x+13,2] | [x+13,2] | ← |
translation | fertigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Knoten | bestehend aus | Haar | von [Genitiv] | Rind | legen | an (lok.) | Hals | von [Genitiv] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | andere Lesart | legen | an (lok.) | Hals | von [Genitiv] | Mann | ← |
lemma | jri̯ | =f | ṯꜣz.t | m | sr | n.j | jḥ | rḏi̯ | r | ḫḫ | n.j | nṯr | pn | ky-ḏd | rḏi̯ | r | ḫḫ | n.j | z | ← |
AED ID | 851809 | 10050 | 176910 | 64360 | 138980 | 850787 | 30410 | 851711 | 91900 | 120510 | 850787 | 90260 | 59920 | 500002 | 851711 | 91900 | 120510 | 850787 | 125010 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er machte einen Knoten aus Rinderhaar, der (ebenso) an den Hals dieses Gottes gelegt wird; andere Lesart: der an den Hals eines Mannes gelegt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License