oraec12-230

token oraec12-230-1 oraec12-230-2 oraec12-230-3 oraec12-230-4 oraec12-230-5 oraec12-230-6 oraec12-230-7 oraec12-230-8 oraec12-230-9 oraec12-230-10
written form jmn py m-ḥꜥ,w =f ḏsr sp-2 jmn m wr =f
hiero 𓇋𓏠𓈖𓀄𓅆 𓊪𓇋𓇋 𓅓𓎛𓂝𓏤𓄹𓅆 𓆑 𓂦𓂋𓏛 𓊗𓏭 𓇋𓏠𓈖𓀄 𓅓 𓅨𓂋 𓆑
line count [x+14,5] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6] [x+14,6]
translation der Verborgene (von mehreren Göttern) [Zweitnomen im NS] Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] heilig sein sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) verborgen sein in (der Art) die Größe [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jmn pj m-ḥꜥ.w =f ḏsr zp-2 jmn m wr =f
AED ID 26040 851520 851872 10050 854592 70011 26030 64360 47290 10050
part of speech epitheton_title pronoun substantive pronoun verb substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der 'Verborgene' selbst ist er, überaus heilig (und) verborgen trotz seiner Größe.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License