token | oraec12-242-1 | oraec12-242-2 | oraec12-242-3 | oraec12-242-4 | oraec12-242-5 | oraec12-242-6 | oraec12-242-7 | oraec12-242-8 | oraec12-242-9 | oraec12-242-10 | oraec12-242-11 | oraec12-242-12 | oraec12-242-13 | oraec12-242-14 | oraec12-242-15 | oraec12-242-16 | oraec12-242-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | Mꜣꜥ,t | wr,t | nbj | [...] | jmn | =s | jm | =s | pẖr | [...] | sḏ,t | =s | šn | ḏr | =f | [...] | ← |
hiero | 𓆄𓏏𓆇 | 𓅨𓏏𓂋 | 𓈖𓃀𓇋𓊮 | 𓀄 | 𓋴 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓂋𓂋𓂻 | 𓏴𓏏𓊮 | 𓋴 | 𓍶 | 𓇥𓂋𓏛 | 𓆑 | ← | ||||
line count | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | ← | ||||
translation | Maat | die Große (verschiedene Göttinnen) | Flamme | verbergen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in | [Suffix Pron.sg.3.f.] | durchziehen | Feuer | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Erdkreis | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||||
lemma | Mꜣꜥ.t | wr.t | nbj.t | jmn | =s | m | =s | pẖr | sḏ.t | =s | šn | r-ḏr | =f | ← | ||||
AED ID | 66630 | 47420 | 82650 | 26030 | 10090 | 64360 | 10090 | 61900 | 150140 | 10090 | 155200 | 92500 | 10050 | ← | ||||
part of speech | entity_name | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | ||||
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Maat, 'die Große', eine Flamme verbirgt sich in ihr (und) ihr Feuer durchzieht den ganzen Erdkreis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License