| token | oraec12-244-1 | oraec12-244-2 | oraec12-244-3 | oraec12-244-4 | oraec12-244-5 | oraec12-244-6 | oraec12-244-7 | oraec12-244-8 | oraec12-244-9 | oraec12-244-10 | oraec12-244-11 | oraec12-244-12 | oraec12-244-13 | oraec12-244-14 | oraec12-244-15 | oraec12-244-16 | oraec12-244-17 | oraec12-244-18 | oraec12-244-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sštꜣ | pw | bw,t | =s | pw | mꜣꜣ | =s | swḏ | [...] | (j)n | jt(j) | n | sꜣ | =f | {nn}〈jw,tj〉 | mꜣꜣ | {nn}〈jw,tj〉 | sḏm | ← | 
| hiero | 𓊃𓈙𓇾𓏴𓏛𓅆𓏥 | 𓊪𓅱 | 𓃀𓅱𓏏𓆜 | 𓊃 | 𓊪𓅱 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓋴 | 𓋴𓇅𓆓𓏛 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | 𓈖 | 𓅭𓏤𓀀 | 𓆑 | 𓂜𓈖 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓂜𓈖 | 𓄔𓅓𓏛 | ← | ||
| line count | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | [x+14,10] | ← | ||
| translation | Geheimnis | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | Frevel, Tabu | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | sehen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | vererben | seitens (jmds.) | Vater | [Dativ: Nutzen] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. ) | sehen | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | hören | ← | ||
| lemma | sštꜣ | pw | bw.t | =s | pw | mꜣꜣ | =s | swḏ | jn | jtj | n | zꜣ | =f | jw.tj | mꜣꜣ | jw.tj | sḏm | ← | ||
| AED ID | 145700 | 851517 | 55150 | 10090 | 851517 | 66270 | 10090 | 130950 | 26660 | 32820 | 78870 | 125510 | 10050 | 22030 | 66270 | 22030 | 150560 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | ← | ||
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | participle | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_caus_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Es ist ein Geheimnis (und) es ist Tabu ("sein Abscheu"), es zu sehen, (denn) es wird (nur) vom Vater seinem Sohn vererbt, ungesehen (und) ungehört (von anderen)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License