oraec12-270

token oraec12-270-1 oraec12-270-2 oraec12-270-3 oraec12-270-4 oraec12-270-5 oraec12-270-6 oraec12-270-7 oraec12-270-8 oraec12-270-9 oraec12-270-10 oraec12-270-11 oraec12-270-12
written form rs,j.pl mḥ,tj.pl jmn,tj.pl jꜣb,tj.pl ḥri̯ =tn r =j jnk ṯꜣw.pl jm,j((w.pl)) =tn
hiero 𓇔𓏤𓏥 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥 �𓃀𓏏𓏤𓏥 𓁷𓂋𓈐𓂻 𓏏𓈖𓏥 𓂋 𓀀 𓏌𓀀𓎡 𓊡𓏥 𓏶𓅓𓅱𓏥 𓏏𓈖𓏥
line count [x+19,1] [x+19,1] [x+19,1] [x+19,1] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2] [x+19,2]
translation Südbewohner die Nordbewohner Westlichen die Ostbewohner (sich) fernhalten [Suffix Pron. pl.2.c.] (fern) von [Suffix Pron. sg.1.c.] ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Wind darunter (soziativ) [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma rs.jw mḥ.tjw jmn.tjw jꜣb.tjw ḥri̯ =ṯn r =j jnk ṯꜣw jm.j =ṯn
AED ID 96070 73580 26220 20670 108340 10130 91900 10030 27940 174480 25130 10130
part of speech substantive substantive substantive substantive verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive adjective pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Südliche, Nördliche, Westliche (und) Östliche, haltet euch fern von mir, (denn) ich bin die (vier) Winde, die unter euch sind!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License