| token | oraec12-270-1 | oraec12-270-2 | oraec12-270-3 | oraec12-270-4 | oraec12-270-5 | oraec12-270-6 | oraec12-270-7 | oraec12-270-8 | oraec12-270-9 | oraec12-270-10 | oraec12-270-11 | oraec12-270-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rs,j.pl | mḥ,tj.pl | jmn,tj.pl | jꜣb,tj.pl | ḥri̯ | =tn | r | =j | jnk | ṯꜣw.pl | jm,j((w.pl)) | =tn | ← |
| hiero | 𓇔𓏤𓏥 | 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓋀𓏏𓏏𓏤𓏥 | �𓃀𓏏𓏤𓏥 | 𓁷𓂋𓈐𓂻 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓀀 | 𓏌𓀀𓎡 | 𓊡𓏥 | 𓏶𓅓𓅱𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | ← |
| line count | [x+19,1] | [x+19,1] | [x+19,1] | [x+19,1] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | [x+19,2] | ← |
| translation | Südbewohner | die Nordbewohner | Westlichen | die Ostbewohner | (sich) fernhalten | [Suffix Pron. pl.2.c.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Wind | darunter (soziativ) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
| lemma | rs.jw | mḥ.tjw | jmn.tjw | jꜣb.tjw | ḥri̯ | =ṯn | r | =j | jnk | ṯꜣw | jm.j | =ṯn | ← |
| AED ID | 96070 | 73580 | 26220 | 20670 | 108340 | 10130 | 91900 | 10030 | 27940 | 174480 | 25130 | 10130 | ← |
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Südliche, Nördliche, Westliche (und) Östliche, haltet euch fern von mir, (denn) ich bin die (vier) Winde, die unter euch sind!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License