oraec12-282

token oraec12-282-1 oraec12-282-2 oraec12-282-3 oraec12-282-4
written form n,t ḥtp ḥr nbj,t
hiero 𓈖𓏏𓀗𓈗𓈘𓏤𓈇 𓊵𓏏𓊪 𓁷𓏤 𓈖𓃀𓇋𓏏𓊮
line count [x+19,5] [x+19,5] [x+19,5] [x+19,5]
translation Flut zufrieden sein in Hinsicht auf (Bezug) Flamme
lemma n.t ḥtp ḥr nbj.t
AED ID 79020 111230 107520 82650
part of speech substantive verb preposition substantive
name
number
voice
genus feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Nilflut ist zufrieden mit d(ies)er Flamme.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License