oraec12-88

token oraec12-88-1 oraec12-88-2 oraec12-88-3 oraec12-88-4 oraec12-88-5 oraec12-88-6 oraec12-88-7 oraec12-88-8 oraec12-88-9 oraec12-88-10 oraec12-88-11
written form hꜣi̯ mw m jr,t =f r tꜣ ḫpr =f m ꜥfj
hiero 𓉔𓄿𓂻 𓈗 𓅓 𓁹𓏏𓏤 𓆑 𓂋 𓇾 𓆣𓂋𓏛 𓆑 𓅓 𓂝𓆑𓏭𓅭
line count [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5] [x+7,5]
translation fallen Wasser aus Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Erde werden zu (m) jmd./etw. [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Biene
lemma hꜣi̯ mw m jr.t =f r tꜣ ḫpr (m-sꜣ) =f m ꜥfj
AED ID 97350 69000 64360 28250 10050 91900 854573 858535 10050 64360 37330
part of speech verb substantive preposition substantive pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Wasser fiel aus seinem Auge zur Erde (und) wurde zu einer Biene.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License