token | oraec12-9-1 | oraec12-9-2 | oraec12-9-3 | oraec12-9-4 | oraec12-9-5 | oraec12-9-6 | oraec12-9-7 | oraec12-9-8 | oraec12-9-9 | oraec12-9-10 | oraec12-9-11 | oraec12-9-12 | oraec12-9-13 | oraec12-9-14 | oraec12-9-15 | oraec12-9-16 | oraec12-9-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | ḥri̯.ṱ | r | šꜥd | jw | =k | ḥri̯.ṱ | r | m(w)t | sjn | m-ḏr-n,tj | spꜣ,t.pl | nb.t | ẖr | sḫm | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓈐𓂻𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓈙𓂝𓂧𓄦�𓂡 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓈐𓂻𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓋴𓇋𓆛𓈖𓏭𓂻 | 𓅓𓇥𓂋𓈖𓏏𓏭 | 𓈈𓏏𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓌨𓂋 | 𓌂𓏤𓅆𓏥 | 𓆑 | ← |
line count | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | [1,5] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (sich) fernhalten | (fern) von | Unheil | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (sich) fernhalten | (fern) von | Tod | eilen | denn | Gau | alle | unter (idiom.) | göttliche Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | =k | ḥri̯ | r | šꜥ.t | jw | =k | ḥri̯ | r | mwt | sjn | ḏr-n.tjt | spꜣ.t | nb | ẖr | sḫm | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10110 | 108340 | 91900 | 152300 | 21881 | 10110 | 108340 | 91900 | 69310 | 128370 | 184810 | 854544 | 81660 | 850794 | 142140 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | particle | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Du hältst dich (besser) fern von dem Unheil, du hältst dich (besser) fern vom eilenden Tod, denn alle Gaue sind unter seiner Macht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License