token | oraec121-4-1 | oraec121-4-2 | oraec121-4-3 | oraec121-4-4 | oraec121-4-5 | oraec121-4-6 | oraec121-4-7 | oraec121-4-8 | oraec121-4-9 | oraec121-4-10 | oraec121-4-11 | oraec121-4-12 | oraec121-4-13 | oraec121-4-14 | oraec121-4-15 | oraec121-4-16 | oraec121-4-17 | oraec121-4-18 | oraec121-4-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | šzp | st | jw | =j | nḏnḏ | =k | m-dj | =f | jw | =f | ḏd | n | =j | tw=k | ꜥnḫ.tj | tw=k | m-šs | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | empfangen | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fragen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bei | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | leben | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | in gutem Zustand | ← |
lemma | jw | =j | šzp | st | jw | =j | nḏnḏ | =k | m-dj | =f | jw | =f | ḏd | n | =j | tw=j | ꜥnḫ | tw=k | m-šs | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 157160 | 147350 | 21881 | 10030 | 91600 | 10110 | 600056 | 10050 | 21881 | 10050 | 185810 | 78870 | 10030 | 851200 | 38530 | 851201 | 600392 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich erhielt ihn, und als über dich bei ihm anfragte, sagte er zu mir: Du lebst und du bist in gutem Zustand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License