token | oraec121-5-1 | oraec121-5-2 | oraec121-5-3 | oraec121-5-4 | oraec121-5-5 | oraec121-5-6 | oraec121-5-7 | oraec121-5-8 | oraec121-5-9 | oraec121-5-10 | oraec121-5-11 | oraec121-5-12 | oraec121-5-13 | oraec121-5-14 | oraec121-5-15 | oraec121-5-16 | oraec121-5-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḥꜣ,tj | =j | ꜥnḫ | jw | jr,t.j | =j | wn | jw | =j | fꜣ.y | ḏꜣḏꜣ | =j | jw | wn | =j | mr.k(wj) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | leben | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Auge | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (sich) öffnen | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | tragen | Kopf | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | krank sein | ← |
lemma | jw | ḥꜣ.tj | =j | ꜥnḫ | jw | jr.t | =j | wn | jw | =j | fꜣi̯ | ḏꜣḏꜣ | =j | jw | wn | =j | mr | ← |
AED ID | 21881 | 100400 | 10030 | 38530 | 21881 | 28250 | 10030 | 46060 | 21881 | 10030 | 63460 | 182330 | 10030 | 21881 | 550129 | 10030 | 71790 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | particle | substantive | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | particle | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | commonGender | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | dual | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Mein Herz ist lebendig, meine Augen sind sehend und ich trage meine Haupt erhoben, obwohl ich krank geworden bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License