token | oraec1220-3-1 | oraec1220-3-2 | oraec1220-3-3 | oraec1220-3-4 | oraec1220-3-5 | oraec1220-3-6 | oraec1220-3-7 | oraec1220-3-8 | oraec1220-3-9 | oraec1220-3-10 | oraec1220-3-11 | oraec1220-3-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | mḥ,tj | =f | r | Ḥw,t-wꜥr,t | rsj | =f | r | Kšj | m | ḥz(w),t | Ḥr-Bḥd,tj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← |
translation | machen | Norden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis (lok.) | Auaris | Süden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis (lok.) | Kusch (Nubien) | durch (etwas) | Gunst | Horus, der von Edfu | ← |
lemma | jri̯ | mḥ.tj | =f | r | Ḥw.t-wꜥr.t | rs.j | =f | r | Kꜣš | m | ḥzw.t | Ḥr.w-Bḥd.tj | ← |
AED ID | 851809 | 73561 | 10050 | 91900 | 99860 | 96011 | 10050 | 91900 | 163680 | 64360 | 109800 | 107920 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: der seinen Norden bis nach Avaris, seinen Süden bis nach Kusch machte (d.h. der bis nach Avaris und Kusch gelangte) durch die Gunst des Horus von Edfu;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License