| token | oraec123-107-1 | oraec123-107-2 | oraec123-107-3 | oraec123-107-4 | oraec123-107-5 | oraec123-107-6 | oraec123-107-7 | oraec123-107-8 | oraec123-107-9 | oraec123-107-10 | oraec123-107-11 | oraec123-107-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | st | r-bnr | mj-sḫr-n | jri̯.w | nṯr | m | jꜥi̯ | jb | m | mrw,t | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← | |
| translation | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | hinaus | nach Art von | machen | Gott | [mit Infinitiv] | erfreuen | Herz | durch (etwas) | Wunsch | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | st | r-bnr | mj-sḫr.w-n | jri̯ | nṯr | m | jꜥi̯ | jb | m | mrw.t | =k | ← | |
| AED ID | 147350 | 91970 | 68090 | 851809 | 90260 | 64360 | 21550 | 23290 | 64360 | 72650 | 10110 | ← | |
| part of speech | pronoun | adverb | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... es hin/heraus, so wie ein Gott handelt beim Erfreut werden durch deinen Wunsch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License