oraec123-24

token oraec123-24-1 oraec123-24-2 oraec123-24-3 oraec123-24-4 oraec123-24-5 oraec123-24-6 oraec123-24-7 oraec123-24-8 oraec123-24-9 oraec123-24-10 oraec123-24-11 oraec123-24-12
written form pri̯ nbw m ḏw ḥr rn =f mj jtj =f Ḥr,w nb-Bꜣkꜣ
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation herauskommen Gold aus Berg wegen Name [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Horus Herr von Quban (Min)
lemma pri̯ nbw m ḏw ḥr rn =f mj jtj =f Ḥr.w nb-Bꜣk.j
AED ID 60920 81680 64360 182830 107520 94700 10050 850796 32820 10050 107500 858496
part of speech verb substantive preposition substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun entity_name epitheton_title
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: auf dessen Namen hin Gold aus dem Berg herauskommt, so wie (es für) seinen Vater Horus, den Herrn von Quban (herauskommt);

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License