token | oraec123-27-1 | oraec123-27-2 | oraec123-27-3 | oraec123-27-4 | oraec123-27-5 | oraec123-27-6 | oraec123-27-7 | oraec123-27-8 | oraec123-27-9 | oraec123-27-10 | oraec123-27-11 | oraec123-27-12 | oraec123-27-13 | oraec123-27-14 | oraec123-27-15 | oraec123-27-16 | oraec123-27-17 | oraec123-27-18 | oraec123-27-19 | oraec123-27-20 | oraec123-27-21 | oraec123-27-22 | oraec123-27-23 | oraec123-27-24 | oraec123-27-25 | oraec123-27-26 | oraec123-27-27 | oraec123-27-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jst | ḥm | =f | m | Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ | ḥr | jri̯.t | ḥss,t.pl | jtj.pl | =f | nṯr.pl | nb.pl | 〈n〉 | Šmꜥ,w | Mḥ,w | mj | rdi̯ | =sn | n | =f | qn | nḫt | ꜥḥꜥ,w | ꜥꜣ | n | ḥḥ.pl | m | rnp,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Memphis | [mit Infinitiv] | machen | loben | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | alle | von [Genitiv] | Oberägypten | Unterägypten | so wie | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kraft | Stärke | Lebenszeit | lang | von [Genitiv] | Million | am | Jahr | ← |
lemma | jsṯ | ḥm | =f | m | Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ | ḥr | jri̯ | ḥzi̯ | jtj | =f | nṯr | nb | n.j | Šmꜥ.w | Mḥ.w | mj | rḏi̯ | =sn | n | =f | qn | nḫt.w | ꜥḥꜥ.w | ꜥꜣ | n.j | ḥḥ | m | rnp.t | ← |
AED ID | 851440 | 104690 | 10050 | 64360 | 100020 | 107520 | 851809 | 109620 | 32820 | 10050 | 90260 | 81660 | 850787 | 154760 | 73940 | 850796 | 851711 | 10100 | 78870 | 10050 | 856313 | 87620 | 40480 | 450158 | 850787 | 109250 | 64360 | 94920 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | ← |
name | place_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da befand sich Seine Majestät also in Memphis beim Ausführen dessen, was seine Väter, alle Götter 〈von〉 Ober- und Unterägypten, loben, so wie sie ihm Kraft, Stärke und eine lange Lebenszeit von Millionen an Jahren gaben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License