token | oraec123-4-1 | oraec123-4-2 | oraec123-4-3 | oraec123-4-4 | oraec123-4-5 | oraec123-4-6 | oraec123-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯.n | =f | m | ẖ,t | ḥr | r | jṯi̯ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Leib | bereit sein (etwas zu tun) | um zu (final) | erobern | ← |
lemma | pri̯ | =f | m | ẖ.t | ḥr | r | jṯi̯ | ← |
AED ID | 60920 | 10050 | 64360 | 122080 | 107560 | 91900 | 33560 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: der (gerade erst) aus dem Leib herauskam (= geboren wurde) und (schon) bereit war zu erobern;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License