oraec123-56

token oraec123-56-1 oraec123-56-2 oraec123-56-3 oraec123-56-4 oraec123-56-5 oraec123-56-6 oraec123-56-7 oraec123-56-8 oraec123-56-9 oraec123-56-10 oraec123-56-11
written form ḏd.yt n =k ḫr,t.pl Jdb,du jw =k m sfj ẖr dbn,t
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation sagen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Angelegenheit Die beiden Ufer (bild. für Ägypten) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [identifizierend] Kind, Knabe unter (etwas sein) (etwas tragend) Haarflechte
lemma ḏd n =k ḫr.t Jdb.wj jw =k m sfy ẖr dbn.t
AED ID 185810 78870 10110 854534 400868 21881 10110 64360 133600 850794 178630
part of speech verb preposition pronoun substantive substantive particle pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Bedarf der beiden Ufer (= Ägypten) wurde dir mitgeteilt, als du noch ein sefi-Kind mit Seitenlocke warst.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License