| token | oraec1235-16-1 | oraec1235-16-2 | oraec1235-16-3 | oraec1235-16-4 | oraec1235-16-5 | oraec1235-16-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜥ | =k | Rꜥ,w | ḏd.w | m | rʾ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | Körper, Leib, Fleisch, Glieder | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Re | dauern lassen | mittels, durch [instr.] | Spruch | ← | 
| lemma | ḥꜥ.w | =k | Rꜥw | ḏdi̯ | m | rʾ | ← | 
| AED ID | 854529 | 10110 | 400015 | 854593 | 64360 | 92560 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Dein Körper, Re, ist dauerhaft durch den Spruch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License