token | oraec12399-3-1 | oraec12399-3-2 | oraec12399-3-3 | oraec12399-3-4 | oraec12399-3-5 | oraec12399-3-6 | oraec12399-3-7 | oraec12399-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Ppy | jni̯.n | =(j) | n | =k | smꜣ | kw | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | [P/V/S 34 = 598] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | töten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | jni̯ | =j | n | =k | smꜣ | kw | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 134370 | 163890 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Osiris Pepi, ich habe dir den gebracht, der dich tötete.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License