oraec124-9

token oraec124-9-1 oraec124-9-2 oraec124-9-3 oraec124-9-4 oraec124-9-5 oraec124-9-6 oraec124-9-7 oraec124-9-8 oraec124-9-9
written form ḏsr =f ḥp,t.pl ⸮(m)? msk,t sqdi̯ =f m (m)ꜥ(n)ḏ,t
hiero 𓆓𓋴𓂋� 𓆑 �𓏥 𓅓𓋴𓎝𓎡𓎡𓏏𓏏� 𓋴𓐪𓂧𓊛 𓆑 𓅓 𓎙𓏏�
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation (Geräte) handhaben [Suffix Pron. sg.3.m.] Steuerruder in Abendbarke (Sonnenschiff) reisen (zu Schiff) [Suffix Pron. sg.3.m.] in Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)
lemma ḏsr =f ḥjp.t m msk.tjt sqdi̯ =f m mꜥnḏ.t
AED ID 854592 10050 104020 64360 75920 146360 10050 64360 68850
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: May he steer the oar in the night-barque, may he fare in the day-barque.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License