token | oraec1248-13-1 | oraec1248-13-2 | oraec1248-13-3 | oraec1248-13-4 | oraec1248-13-5 | oraec1248-13-6 | oraec1248-13-7 | oraec1248-13-8 | oraec1248-13-9 | oraec1248-13-10 | oraec1248-13-11 | oraec1248-13-12 | oraec1248-13-13 | oraec1248-13-14 | oraec1248-13-15 | oraec1248-13-16 | oraec1248-13-17 | oraec1248-13-18 | oraec1248-13-19 | oraec1248-13-20 | oraec1248-13-21 | oraec1248-13-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | js | wꜥ | m | 4 | jpw | nṯr.pl | Jms,t(j) | Ḥjp(,w) | Dwꜣ-mʾw,t≡f | [Qbḥ-sn].w≡f | ꜥnḫ.jw | m | mꜣꜥ,t | twꜣ.jw | ḥr | ḏꜥm.pl | =sn | mnhz.jw | Tꜣ-šmꜥ(,w) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 108 = 663] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | [M/C med/E 109 = 664] | ← |
translation | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | Nemti-em-za-ef | Merenre | [Partikel (enklitisch)] | einer (von mehreren) | von (partitiv) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | diese [Dem. Pron. pl.m.) | Gott | Amset | Hapy (einer der vier Horussöhne) | Duamutef | Qebehsenuef | leben | von (partitiv) | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | stützen | auf | [ein Szepter (von Göttern)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Wächter | Oberägypten | ← |
lemma | n | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | js | wꜥ | m | 1...n | jpw | nṯr | Jms.tj | Ḥp.y | Dwꜣ-mw.t=f | Qbḥ-sn.w=f | ꜥnḫ | m | mꜣꜥ.t | twꜣ | ḥr | ḏꜥm | =sn | mnhz | Tꜣ-Šmꜥ.w | ← |
AED ID | 78870 | 854416 | 401175 | 31130 | 600041 | 64360 | 850814 | 854318 | 90260 | 26460 | 104090 | 178060 | 160390 | 38530 | 64360 | 66620 | 854575 | 107520 | 182700 | 10100 | 70900 | 169310 | ← |
part of speech | preposition | entity_name | entity_name | particle | adjective | preposition | numeral | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Denn Nemti-em-za-ef Merenre ist ja einer von diesen vier Göttern - Amset, Hapi, Duamutef, ⸢Qebehsenuef⸣ -, die von Maat leben, die sich auf ihre $ḏꜥm$-Szepter stützen, die Wächter von Oberägypten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License