token | oraec125-105-1 | oraec125-105-2 | oraec125-105-3 | oraec125-105-4 | oraec125-105-5 | oraec125-105-6 | oraec125-105-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jḫ] | [pḥ] | =[k] | wj | [nn] | [srḫ,y] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+6,2] | [x+6,2] | [x+6,2] | [x+6,3] | [x+6,3] | [x+6,3] | [x+6,3] | ← |
translation | [Partikel] | erreichen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Verleumder, Ankläger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jḫ | pḥ | =k | wj | nn | srḫ.y | =k | ← |
AED ID | 30730 | 61370 | 10110 | 44000 | 851961 | 139680 | 10110 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | particle | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann mögest du mich (im Jenseits) erreichen, ohne daß es deinen Ankläger gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License