| token | oraec125-108-1 | oraec125-108-2 | oraec125-108-3 | oraec125-108-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [nṯr.pl] | [pw] | [šms,w] | [nsw,t] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+6,4] | [x+6,4] | [x+6,4] | [x+6,4] | ← |
| translation | Gott | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Gefolge | König | ← |
| lemma | nṯr | pw | šms.w | nswt | ← |
| AED ID | 90260 | 851517 | 155040 | 88040 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | substantive | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Gefolgsleute des Königs sind Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License