| token | oraec125-25-1 | oraec125-25-2 | oraec125-25-3 | oraec125-25-4 | oraec125-25-5 | oraec125-25-6 | oraec125-25-7 | oraec125-25-8 | oraec125-25-9 | oraec125-25-10 | oraec125-25-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḏd,w-s,t.pl | [km] | =[s] | [z] | [ḏbꜥ] | [m] | ⸢nḏs⸣ | wꜥb | nn | bꜣk,w | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [x+2,10] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | [x+2,11] | ← | 
| translation | Die Plätze des Teti dauern (Pyramidenkomplex des Teti) | vollständig machen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Mann | zehntausend | von (partitiv) | Kleiner, Geringer | der Freie | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Steuern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | Ḏd-s.wt-Ttj | km | =s | z | ḏbꜥ | m | nḏs | wꜥb | nn | bꜣk.w | =f | ← | 
| AED ID | 450636 | 164370 | 10090 | 125010 | 183450 | 64360 | 91770 | 44450 | 851961 | 53890 | 10050 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | substantive | particle | substantive | pronoun | ← | 
| name | org_name | ← | ||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Die Stadt) Djed-sut (d.h. Memphis, eigentlich die Pyramidenstadt des Teti in Saqqara) bringt 10.000 Mann auf (wörtl.: macht 10.000 Mann vollständig) an Bürgern und (an) Freien/Freigestellten ohne Abgaben (wörtl.: an einen Freien, indem es seine Abgaben nicht gibt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License