token | oraec125-33-1 | oraec125-33-2 | oraec125-33-3 | oraec125-33-4 | oraec125-33-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtj(.t)-jb | pw | nʾ,t | ꜥšꜣ(.t) | =s | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | [x+3,2] | ← |
translation | Aufrichtigkeit | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Stadt | Menge | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | mtj.t-jb | pw | nʾ.t | ꜥšꜣ.wt | =s | ← |
AED ID | 851285 | 851517 | 80890 | 41050 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Eine Stadt und ihre Bevölkerungsmasse bedeuten Aufrichtigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License