token | oraec125-4-1 | oraec125-4-2 | oraec125-4-3 | oraec125-4-4 | oraec125-4-5 | oraec125-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏd] | [swt] | [nꜣ] | [gr] | n | pḏ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,2] | [x+2,2] | ← |
translation | sagen | [enkl. Partikel] | diese [Dem.Pron. pl.c] | auch | [Präposition] | Barbarenstamm ("Bogenvolk") | ← |
lemma | ḏd | swt | nꜣ | gr | n | pḏ.t | ← |
AED ID | 185810 | 130840 | 851623 | 167730 | 78870 | 63280 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | particle | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dies ist aber etwas, was noch über den Barbarenstamm gesagt wird:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License