| token | oraec125-87-1 | oraec125-87-2 | oraec125-87-3 | oraec125-87-4 | oraec125-87-5 | oraec125-87-6 | oraec125-87-7 | oraec125-87-8 | oraec125-87-9 | oraec125-87-10 | oraec125-87-11 | oraec125-87-12 | oraec125-87-13 | oraec125-87-14 | oraec125-87-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | n | nṯr | [jri̯] | =f | n | =k | mj,tt | m | ꜥꜣb,t | n.t | swꜣḏ | ꜥbꜣ | m | ḫti̯.t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | [x+5,2] | ← | 
| translation | tun | für (jmd.) | Gott | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gleiches | durch (etwas) | Spende | von [Genitiv] | gedeihen lassen | Opferstein; Altar | durch (etwas) | gravieren | ← | 
| lemma | jri̯ | n | nṯr | jri̯ | =f | n | =k | mj.tjt | m | ꜥꜣb.t | n.j | swꜣḏ | ꜥbꜣ | m | ḫti̯ | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 90260 | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | 67960 | 64360 | 35330 | 850787 | 129930 | 36530 | 64360 | 121520 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Tue (etwas) für den Gott, damit er für dich Gleiches tue, mit Opfergaben zur reichlichen Versorgung der Altäre, und mit Inschriften.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License