| token | oraec12554-3-1 | oraec12554-3-2 | oraec12554-3-3 | oraec12554-3-4 | oraec12554-3-5 | oraec12554-3-6 | oraec12554-3-7 | oraec12554-3-8 | oraec12554-3-9 | oraec12554-3-10 | oraec12554-3-11 | oraec12554-3-12 | oraec12554-3-13 | oraec12554-3-14 | oraec12554-3-15 | oraec12554-3-16 | oraec12554-3-17 | oraec12554-3-18 | oraec12554-3-19 | oraec12554-3-20 | oraec12554-3-21 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jp | =f | jb.pl | nḥm | =f | kꜣ.pl | nḥb | =f | kꜣ.pl | m | ṯni̯.t | =f | nb.t | šni̯.t | rmni̯ | =f | n | =f | spr | n | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||
| line count | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [233] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | [234] | ← | 
| translation | zählen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ka; Lebenskraft | zuteilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ka; Lebenskraft | als (etwas sein) | unterscheiden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | umgeben | an die Seite stellen (?) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen zu | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jp | =f | jb | nḥm | =f | kꜣ | nḥb | =f | kꜣ | m | ṯni̯ | =f | nb | šni̯ | rmni̯ | =f | n | =f | spr | n | =f | ← | 
| AED ID | 24070 | 10050 | 23290 | 86430 | 10050 | 162870 | 86130 | 10050 | 162870 | 64360 | 175750 | 10050 | 81660 | 155450 | 94400 | 10050 | 78870 | 10050 | 132830 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | adjective | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | relativeform | participle | relativeform | participle | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird die Herzen prüfen, die Kas wegnehmen und die Kas verleihen als alles, was er unterscheidet(?)/zählt(?), was den umfaßt, den er sich an (seine) Seite stellt (?)/sich holt (?) und den, der (bittend ?) zu ihm kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License