token | oraec126-22-1 | oraec126-22-2 | oraec126-22-3 | oraec126-22-4 | oraec126-22-5 | oraec126-22-6 | oraec126-22-7 | oraec126-22-8 | oraec126-22-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | grm.n | =j | ḥm,t.pl | =k | r | wnḏ,wt.pl | nḥm | =j | tꜣ-n,t-ḥtrj | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Z.12] | [Z.12] | [Z.12] | [Z.12] | [Z.12] | [Z.12] | [Z.13] | [Z.13] | [Z.13] | ← |
translation | fortschleppen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Schiffsbauch | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Truppe der Streitwagen ("die der Pferdegespanne") | ← |
lemma | grm | =j | ḥm.t | =k | r | wnḏ.wt | nḥm | =j | tꜣ-n.t-ḥtr | ← |
AED ID | 167860 | 10030 | 104730 | 10110 | 91900 | 47220 | 86430 | 10030 | 850297 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nachdem ich deine Frauen in die Schiffsräume gezwungen (?) habe, werde ich die (d.h. deine) Pferde/Streitwagen nehmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License