oraec126-26

token oraec126-26-1 oraec126-26-2 oraec126-26-3 oraec126-26-4 oraec126-26-5 oraec126-26-6 oraec126-26-7 oraec126-26-8 oraec126-26-9 oraec126-26-10 oraec126-26-11 oraec126-26-12 oraec126-26-13 oraec126-26-14 oraec126-26-15
written form jnk nb nn sn,nw =j šꜣꜥ-r Ḫmn,w Pr-Ḥw,t-Ḥr ḥr ⸮ḫrp? r Ḥw,t-wꜥr,t m j{r}〈t〉r,w 2
hiero
line count [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.16] [Z.17] [Z.17]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Herr [Negationspartikel] Zweiter [Suffix Pron. sg.1.c.] bis nach Stadt der Acht (Hermopolis magna) Haus der Hathor (Gebelein) [mit Infinitiv] herbeibringen bis (lok.) Auaris in Fluss [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jnk nb nn sn.nw =j šꜣꜥ-r Ḫmn.w Pr-Ḥw.t-Ḥr.w ḥr ḫrp r Ḥw.t-wꜥr.t m jtr.w 1...n
AED ID 27940 81650 851961 550359 10030 151540 117260 400959 107520 120150 91900 99860 64360 33370 850814
part of speech pronoun substantive particle substantive pronoun preposition entity_name entity_name preposition verb preposition entity_name preposition substantive numeral
name place_name place_name place_name
number cardinal
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich bin ein Herr ohne meinesgleichen von Hermopolis an; und (sogar) Per-Hathor liefert (?) nach Auaris an den zwei Flüssen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License