| token | oraec126-36-1 | oraec126-36-2 | oraec126-36-3 | oraec126-36-4 | oraec126-36-5 | oraec126-36-6 | oraec126-36-7 | oraec126-36-8 | oraec126-36-9 | oraec126-36-10 | oraec126-36-11 | oraec126-36-12 | oraec126-36-13 | oraec126-36-14 | oraec126-36-15 | oraec126-36-16 | oraec126-36-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stp | =f | pꜣ | tꜣ | 2 | r | jꜣd | st | pꜣy | =j | tꜣ | ḥnꜥ | pꜣy | =k | ḫb(ꜣ).n | =f | st | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | [Z.22] | ← | 
| translation | (Schlachttier) zerlegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | um zu (final) | quälen | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Land (geogr.-polit.) | und (Koordination von Substantiv/-formen) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zerhacken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | stp | =f | pꜣ | tꜣ | 1...n | r | jꜣd | st | pꜣy= | =j | tꜣ | ḥnꜥ | pꜣy= | =k | ḫbꜣ | =f | st | ← | 
| AED ID | 854554 | 10050 | 851446 | 854573 | 850814 | 91900 | 21140 | 400960 | 550021 | 10030 | 854573 | 850800 | 550021 | 10110 | 115490 | 10050 | 400960 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | numeral | preposition | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er zerlegt diese zwei Länder, um sie leiden zu lassen, mein Land und das deine, nachdem er sie verheert hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License