token | oraec126-40-1 | oraec126-40-2 | oraec126-40-3 | oraec126-40-4 | oraec126-40-5 | oraec126-40-6 | oraec126-40-7 | oraec126-40-8 | oraec126-40-9 | oraec126-40-10 | oraec126-40-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | nn | ḏi̯ | =j | n | =f | wꜣ,t | r | spr.t | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | [Z.23] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationspartikel] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Weg | bis dass (Konjunktion) | gelangen nach | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | m | =k | nn | rḏi̯ | =j | n | =f | wꜣ.t | r | spr | =k | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 851961 | 851711 | 10030 | 78870 | 10050 | 42490 | 91900 | 132830 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, ich werde ihm nicht den Weg (frei)geben (d.h. ihn weglassen), bis du angekommen sein wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License