oraec126-63

token oraec126-63-1 oraec126-63-2 oraec126-63-3 oraec126-63-4 oraec126-63-5 oraec126-63-6 oraec126-63-7 oraec126-63-8 oraec126-63-9 oraec126-63-10 oraec126-63-11 oraec126-63-12 oraec126-63-13 oraec126-63-14 oraec126-63-15 oraec126-63-16 oraec126-63-17 oraec126-63-18 oraec126-63-19 oraec126-63-20 oraec126-63-21
written form jmm jri̯.tw jri̯.t.n nb.t ḥm =(j) m nḫt ḥr wḏ ḥtp s,t =f m Jp,t-s,(w)t m Wꜣs,t n nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t
hiero
line count [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.37] [Z.38] [Z.38] [Z.38] [Z.38] [Z.38]
translation veranlasse (dass)! machen machen alle Majestät [Suffix Pron. sg.1.c.] in (Zustand) Sieg; Stärke auf Stele ruhen Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.] in Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel) in Waset (4. o.äg. Gau) für (jmd.) Ewigkeit und (Koordination von Substantiv/-formen) Ewigkeit
lemma jmi̯ jri̯ jri̯ nb ḥm =j m nḫt.w ḥr wḏ ḥtp s.t =f m Jp.t-s.wt m Wꜣs.t n nḥḥ ḥnꜥ ḏ.t
AED ID 851706 851809 851809 81660 104690 10030 64360 87620 107520 51990 111230 854540 10050 64360 24240 64360 400732 78870 86570 850800 181400
part of speech verb verb verb adjective substantive pronoun preposition substantive preposition substantive verb substantive pronoun preposition entity_name preposition entity_name preposition substantive preposition substantive
name org_name place_name
number
voice passive
genus feminine feminine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed tw-morpheme
inflection imperative suffixConjugation relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sorge dafür, daß man anbringt alles, was (meine) Majestät siegreich getan hat, auf einer Stele, die ihren Platz einnimmt in Karnak im Thebanischen Gau für ewig und immer.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License