| token | oraec12612-4-1 | oraec12612-4-2 | oraec12612-4-3 | oraec12612-4-4 | oraec12612-4-5 | oraec12612-4-6 | oraec12612-4-7 | oraec12612-4-8 | oraec12612-4-9 | oraec12612-4-10 | oraec12612-4-11 | oraec12612-4-12 | oraec12612-4-13 | oraec12612-4-14 | oraec12612-4-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯ | =(j) | ṯw | n | jt(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mj | wd.t | ṯw | Ḥr,w | n | jt(j) | =f | (W)sr(,w) | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | [N/F/E inf 62 = 708] | ← | 
| translation | legen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | Vater | Pepi | [Thronname Pepis II.] | so wie | legen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Horus | [Dativ: Nutzen] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | ← | 
| lemma | wdi̯ | =j | ṯw | n | jtj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mj | wdi̯ | ṯw | Ḥr.w | n | jtj | =f | Wsjr | ← | 
| AED ID | 854503 | 10030 | 174900 | 78870 | 32820 | 400313 | 400330 | 850796 | 854503 | 174900 | 107500 | 78870 | 32820 | 10050 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | entity_name | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Augenschminke), ich werde dich dem Vater Pepi Neferkare auflegen, wie Horus dich seinem Vater Osiris aufgelegt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License