token | oraec12642-8-1 | oraec12642-8-2 | oraec12642-8-3 | oraec12642-8-4 | oraec12642-8-5 | oraec12642-8-6 | oraec12642-8-7 | oraec12642-8-8 | oraec12642-8-9 | oraec12642-8-10 | oraec12642-8-11 | oraec12642-8-12 | oraec12642-8-13 | oraec12642-8-14 | oraec12642-8-15 | oraec12642-8-16 | oraec12642-8-17 | oraec12642-8-18 | oraec12642-8-19 | oraec12642-8-20 | oraec12642-8-21 | oraec12642-8-22 | oraec12642-8-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-[ḏi̯-nzw] | [ḥtp-ḏi̯] | ⸢Gb⸣[b] | [stp,t.pl] | [jptn] | [pr,t-ḫrw] | [n] | [nṯr.pl] | ⸢nb⸣ | rḏi̯.t | =⸢s⸣n | ḫp[r] | [(j)ḫ,t] | [nb(.t)] | [nfr.t] | [n] | [Mr,y-Rꜥw] | [rḏi̯.t] | =[sn] | [rwḏ] | [M]n-nfr | pn | n-ḏ,t-ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 6] | [P/D ant/E 7] | [P/D ant/E 7] | [P/D ant/E 7] | [P/D ant/E 7] | ← |
translation | Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel] | Geb | ausgelöstes Fleischstück | diese [Dem.Pron. pl.f.] | Totenopfer | für (jmd.) | Gott | alle | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | entstehen | Sache | jeder; alle; irgendein | gut | für (jmd.) | Meryre (Thronname Pepis I.) | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dauern | [Pyramidenanlage von Pepi I.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ewiglich | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | ḥtp-ḏi̯ | Gbb | stp.t | jptn | pr.t-ḫrw | n | nṯr | nb | rḏi̯ | =sn | ḫpr (m-sꜣ) | jḫ.t | nb | nfr | n | Mr.y-Rꜥw | rḏi̯ | =sn | rwḏ | Mn-nfr | pn | ← | |
AED ID | 111510 | 400156 | 167010 | 550337 | 850009 | 850238 | 78870 | 90260 | 81660 | 851711 | 10100 | 858535 | 30750 | 81660 | 550034 | 78870 | 400309 | 851711 | 10100 | 93780 | 856306 | 59920 | ← | |
part of speech | substantive | undefined | entity_name | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | adjective | preposition | entity_name | verb | pronoun | verb | entity_name | pronoun | unknown | ← |
name | gods_name | kings_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein [Königs]⸢opfer⸣, ein Geb[-Opfer]: [diese ausgelösten Fleischstücke und das Totenopfer für] alle [Götter], die veranlassen werden, [daß alles Gute für Merire geschieht, [die veranlassen werden, daß] diese (Pyramidenanlage) Men-nefer [dauerhaft sein wird], ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License