| token | oraec1265-2-1 | oraec1265-2-2 | oraec1265-2-3 | oraec1265-2-4 | oraec1265-2-5 | oraec1265-2-6 | oraec1265-2-7 | oraec1265-2-8 | oraec1265-2-9 | oraec1265-2-10 | oraec1265-2-11 | oraec1265-2-12 | oraec1265-2-13 | oraec1265-2-14 | oraec1265-2-15 | oraec1265-2-16 | oraec1265-2-17 | oraec1265-2-18 | oraec1265-2-19 | oraec1265-2-20 | oraec1265-2-21 | oraec1265-2-22 | oraec1265-2-23 | oraec1265-2-24 | oraec1265-2-25 | oraec1265-2-26 | oraec1265-2-27 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈r〉-n,tj | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | jw | =f | wbn | ḥtp | šdi̯ | 〈⸮=f?〉 | ⸮tw? | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | qꜣi̯ | jꜣw,t | ꜥꜣi̯.t | nfr.t | ḥz(w),t | m-bꜣḥ | nṯr.pl | r(m)ṯ.pl | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
| translation | wie folgt | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re-Harachte | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufgehen | untergehen | retten | gib! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | lang | das Alter | erhaben | vollkommen | Gunst | in Gegenwart von | Gott | Mensch | täglich | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← | ||
| lemma | r-n.tj | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | jw | =f | wbn | ḥtp | šdi̯ | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | ḥzw.t | m-bꜣḥ | nṯr | rmṯ | rꜥw-nb | zp-2 | ← | ||
| AED ID | 850953 | 851200 | 185810 | 78870 | 853481 | 21881 | 10050 | 854500 | 111230 | 854561 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 109800 | 64750 | 90260 | 94530 | 93320 | 70011 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | entity_name | particle | pronoun | verb | verb | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | adverb | substantive | ← | ||
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner: Ich bete täglich zu Amun-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, daß (er?) (dich?) retten möge: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommes Alter, sowie Gunsterweisung vor den Göttern und Menschen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License