oraec127-34

token oraec127-34-1 oraec127-34-2 oraec127-34-3 oraec127-34-4 oraec127-34-5 oraec127-34-6 oraec127-34-7 oraec127-34-8 oraec127-34-9 oraec127-34-10 oraec127-34-11 oraec127-34-12 oraec127-34-13
written form [nn] [di̯] =[k] [ḫmi̯] (j)ḫ,t-[nb] ḏw jm =f [nn] [sḫm] =[sn] [jm] =[f]
hiero [⯑] 𓈋𓅱𓅪 𓇋𓅓 𓆑
line count [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,4] [x+3,5] [x+3,5]
translation [Negationspartikel] zulassen (dass) [Suffix Pron. sg.2.m.] jmd. etw. Übles antun (Krankeitsdämonen) irgendetwas unheilvoll [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationspartikel] Macht haben, bekommen (über) [Suffix Pron. pl.3.c.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nn rḏi̯ =k ḫmi̯ ḏw m =f nn sḫm =sn m =f
AED ID 851961 851711 10110 117020 182840 64360 10050 851961 851679 10100 64360 10050
part of speech particle verb pronoun verb unknown adjective preposition pronoun particle verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine commonGender
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: [Du wirst nicht zulassen, (daß) irgend]etwas Unheilvolles mit ihm geschieht [(und) sie (alle) werden keine Macht über ihn bekommen]!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License