token | oraec12702-4-1 | oraec12702-4-2 | oraec12702-4-3 | oraec12702-4-4 | oraec12702-4-5 | oraec12702-4-6 | oraec12702-4-7 | oraec12702-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏr | nw | ḏi̯.t | =f | sḏb | =f | ḫr | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | ← |
translation | fernhalten (von) | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schaden; Unheil; Böses | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← |
lemma | ḏr | nw | rḏi̯ | =f | sḏb | =f | ḫr | nṯr | ← |
AED ID | 184570 | 851519 | 851711 | 10050 | 150450 | 10050 | 850795 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Haltet dies fern, das ihm Schaden zufügen wird bei den Göttern. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License