| token | oraec12702-4-1 | oraec12702-4-2 | oraec12702-4-3 | oraec12702-4-4 | oraec12702-4-5 | oraec12702-4-6 | oraec12702-4-7 | oraec12702-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏr | nw | ḏi̯.t | =f | sḏb | =f | ḫr | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | [P/V/S 30 = 594] | ← | 
| translation | fernhalten (von) | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schaden; Unheil; Böses | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← | 
| lemma | ḏr | nw | rḏi̯ | =f | sḏb | =f | ḫr | nṯr | ← | 
| AED ID | 184570 | 851519 | 851711 | 10050 | 150450 | 10050 | 850795 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Haltet dies fern, das ihm Schaden zufügen wird bei den Göttern. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License