oraec1278-3

token oraec1278-3-1 oraec1278-3-2 oraec1278-3-3 oraec1278-3-4 oraec1278-3-5 oraec1278-3-6 oraec1278-3-7 oraec1278-3-8 oraec1278-3-9 oraec1278-3-10 oraec1278-3-11 oraec1278-3-12 oraec1278-3-13 oraec1278-3-14 oraec1278-3-15 oraec1278-3-16 oraec1278-3-17 oraec1278-3-18 oraec1278-3-19 oraec1278-3-20 oraec1278-3-21 oraec1278-3-22 oraec1278-3-23 oraec1278-3-24 oraec1278-3-25 oraec1278-3-26
written form sꜥḥ =k ḫr nṯr.pl m rn =k n nṯr nfr Wnn-nfr nb nṯr.pl nṯr nfr pri̯ m Gb nṯr ꜣḫ pri̯ m ẖ,t mw,t =f Nw,t
hiero 𓊃𓂝�𓏛 𓎡 𓐍𓂋 𓊹𓊹𓊹 𓅓 𓂋𓈖 𓎡 𓈖 𓊹 𓄤 𓃹𓈖𓈖𓄤 𓎟 𓊹𓊹𓊹 𓊹 𓄤 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓅿𓃀𓀭 𓊹 𓅜𓐍𓏛 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓅐𓏏 𓆑 𓏌𓏏𓇯
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation Würde [Suffix Pron. sg.2.m.] bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Gott als (etwas sein) Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Gott vollkommen Wenennefer (Onnophris) Herr Gott Gott vollkommen herauskommen aus Geb Gott verklärt herauskommen aus Leib Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] Nut
lemma sꜥḥ =k ḫr nṯr m rn =k n.j nṯr nfr Wnn-nfr nb nṯr nṯr nfr pri̯ m Gbb nṯr ꜣḫ pri̯ m ẖ.t mw.t =f Nw.t
AED ID 129070 10110 850795 90260 64360 94700 10110 850787 90260 550034 850648 81650 90260 90260 550034 60920 64360 167010 90260 600475 60920 64360 122080 69040 10050 80940
part of speech substantive pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun adjective substantive adjective entity_name substantive substantive substantive adjective verb preposition entity_name substantive adjective verb preposition substantive substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist,

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License