| token | oraec1279-43-1 | oraec1279-43-2 | oraec1279-43-3 | oraec1279-43-4 | oraec1279-43-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mk,t | =j | pw | mk,t | Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | Schutz, Zauberschutz | ich [pron. suff. 1. sg.] | [im Nominalsatz] | Schutz, Zauberschutz | GN/Re | ← | 
| lemma | mkw.t | =j | pw | mkw.t | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 76880 | 10030 | 851517 | 76880 | 400015 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Mein Schutz ist Res Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License