oraec128-68

token oraec128-68-1 oraec128-68-2 oraec128-68-3 oraec128-68-4 oraec128-68-5 oraec128-68-6 oraec128-68-7 oraec128-68-8 oraec128-68-9 oraec128-68-10 oraec128-68-11
written form jr ḫsf [n-js] [ḥr] jr.yt rḏi̯.t ḫpr ꜥ[nꜥ] pw m btn,w
hiero 𓇋𓂋 𓍙𓆑𓂡 𓁹𓂋𓇋𓇋𓏏𓏥 𓂋𓂝𓏏 𓆣𓂋 [⯑] 𓊪𓅱 𓅓 𓃀𓏏𓈖𓏌𓅱𓂡𓀀
line count [n,4] [n,4] [n,4] [n,4] [n,5] [n,5] [n,5] [n,5] [n,5] [n,6] [n,6]
translation was anbetrifft (Hervorhebungspartikel) strafen [zusammengesetzte Negationspartikel] wegen tun veranlassen entstehen sich beklagen [Kopula] zu (rollisch) Rebell
lemma jr ḫsf n-js ḥr jri̯ rḏi̯ ḫpr (m-sꜣ) ꜥnꜥn pw m bṯn.w
AED ID 851427 854535 850807 107520 851809 851711 858535 38300 851517 64360 58380
part of speech preposition verb particle preposition verb verb verb verb pronoun preposition substantive
name
number
voice passive active active
genus feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive participle infinitive suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_irr verb_4-lit
status st_absolutus

Translation: Was das Bestrafen angeht, ausgenommen wegen dessen, was (falsch) gemacht wurde, es bedeutet dafür zu sorgen, daß ein Kläger zu einem Gegner wird.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License