| token | oraec129-126-1 | oraec129-126-2 | oraec129-126-3 | oraec129-126-4 | oraec129-126-5 | oraec129-126-6 | oraec129-126-7 | oraec129-126-8 | oraec129-126-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.pl | n | [...] | m | hrw | pn | nfr | sꜣḫ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | ← | |
| translation | machen, tun, fertigen | [Dat.] | in, am [temporal] | Tag | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | vollkommen, gut, schön | verklären, herrlich machen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | jri̯ | n | m | hrw | pn | nfr | sꜣḫ | =f | ← | |
| AED ID | 851809 | 78870 | 64360 | 99060 | 59920 | 550034 | 127110 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Handelt für NN an diesem Festtag, daß er "verklärt" sei!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License