token | oraec129-97-1 | oraec129-97-2 | oraec129-97-3 | oraec129-97-4 | oraec129-97-5 | oraec129-97-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣs,t | =kj | pẖr(.w) | jy(.w) | m | nbw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [27] | [27] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | Knie | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | umhergehen | kommen | in, zu, an, aus [lokal] | Gold | ← |
lemma | mꜣs.t | =k | pẖr | jwi̯ | m | nbw | ← |
AED ID | 67370 | 10110 | 61900 | 21930 | 64360 | 81680 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Deine Knie wandeln umher, da sie aus dem Gold gekommen sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License