token | oraec1295-8-1 | oraec1295-8-2 | oraec1295-8-3 | oraec1295-8-4 | oraec1295-8-5 | oraec1295-8-6 | oraec1295-8-7 | oraec1295-8-8 | oraec1295-8-9 | oraec1295-8-10 | oraec1295-8-11 | oraec1295-8-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | n | =k | tʾ | =k | pw | j:ḫm | ḫsḏ | ḥ(n)q,t | =k | j:ḫm.t | ꜥwꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | [M/C med/W 102 = 546] | ← |
translation | bringen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | nicht wissen; negieren | verschimmeln (von Brot) | Bier | [Suffix Pron. sg.2.m.] | nicht wissen; negieren | faulen; verderben | ← |
lemma | jni̯ | n | =k | tʾ | =k | pw | ḫm | ḫsḏḏ | ḥnq.t | =k | ḫm | ꜥwꜣ | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 168810 | 10110 | 851517 | 116910 | 121130 | 110300 | 10110 | 116910 | 35940 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | verb | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | geminated | geminated | ← | ||||||||||
inflection | participle | infinitive | participle | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Gebracht ist dir dein Brot, das nicht verschimmeln kann, und dein Bier, das nicht schlecht werden kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License