token | oraec13-10-1 | oraec13-10-2 | oraec13-10-3 | oraec13-10-4 | oraec13-10-5 | oraec13-10-6 | oraec13-10-7 | oraec13-10-8 | oraec13-10-9 | oraec13-10-10 | oraec13-10-11 | oraec13-10-12 | oraec13-10-13 | oraec13-10-14 | oraec13-10-15 | oraec13-10-16 | oraec13-10-17 | oraec13-10-18 | oraec13-10-19 | oraec13-10-20 | oraec13-10-21 | oraec13-10-22 | oraec13-10-23 | oraec13-10-24 | oraec13-10-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jr] | nw | ḏḏ.w | wꜥb.w.pl-Sḫm,t | zwn(,w) | nb | ḏr,t〈j〉.du{.pl} | =f | ḏbꜥ.pl | =f | [ḥr] | [tp] | [ḥr] | [mḥꜣ] | ḥr | ḏr,t〈j〉.du{.pl} | ḥr | s,t | jb | ḥr | rd.du | ḫꜣ[ꜣ] | =[f] | [n] | ḥꜣ,tj | ← |
hiero | 𓈖𓍇𓏌𓅱 | 𓂞𓂞𓅱 | 𓌂𓐍𓏏𓀗𓃂𓈗𓅱𓀀𓏥 | 𓌕𓏌𓏤 | 𓎟 | 𓂧𓂧𓏏𓏥 | 𓆑 | 𓂭𓂭𓂭 | 𓆑 | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓂧𓂧𓏏𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓄣𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓂾𓂾 | [⯑] | 𓄂𓏏𓏭𓄣 | ← | ||||||
line count | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | [1.7] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | diese [Dem. Pron. pl.c.] | legen | Wab-Priester der Sachmet | Arzt | jeder | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Finger | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Kopf | auf | Hinterkopf | auf | Hand | auf | Stelle | Herz | auf | (unteres) Bein | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Herz | ← |
lemma | jr | nw | rḏi̯ | wꜥb-Sḫm.t | zwn.w | nb | ḏr.t | =f | ḏbꜥ | =f | ḥr | tp | ḥr | mḥꜣ | ḥr | ḏr.t | ḥr | s.t | jb | ḥr | rd | ḫꜣi̯ | =f | n | ḥꜣ.tj | ← |
AED ID | 851427 | 851519 | 851711 | 855696 | 855957 | 81660 | 184630 | 10050 | 183430 | 10050 | 107520 | 854577 | 107520 | 73700 | 107520 | 184630 | 107520 | 854540 | 23290 | 107520 | 96600 | 113410 | 10050 | 78870 | 100400 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | verb | substantive | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | dual | plural | singular | singular | dual | singular | singular | dual | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Was] diese (d.h. Glieder/Körperteile) angeht, (auf die) die Sachmetpriester (oder) jeder (andere) $swn.w$-Arzt seine beiden Hände, (d.h.) seine Finger legt, – [auf den Kopf, auf den Hinterkopf], auf die beiden Hände, auf die Stelle des $jb$-Herzens, auf die beiden Beine: dem $ḥꜣ.tj$-Herz gilt sein Messen/Untersuchen (wörtl.: es ist für das Herz / wegen des Herzens, daß er mißt/untersucht).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License