token | oraec13-110-1 | oraec13-110-2 | oraec13-110-3 | oraec13-110-4 | oraec13-110-5 | oraec13-110-6 | oraec13-110-7 | oraec13-110-8 | oraec13-110-9 | oraec13-110-10 | oraec13-110-11 | oraec13-110-12 | oraec13-110-13 | oraec13-110-14 | oraec13-110-15 | oraec13-110-16 | oraec13-110-17 | oraec13-110-18 | oraec13-110-19 | oraec13-110-20 | oraec13-110-21 | oraec13-110-22 | oraec13-110-23 | oraec13-110-24 | oraec13-110-25 | oraec13-110-26 | oraec13-110-27 | oraec13-110-28 | oraec13-110-29 | oraec13-110-30 | oraec13-110-31 | oraec13-110-32 | oraec13-110-33 | oraec13-110-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | swt | gmi̯ | =k | z | pf | šdi̯.n | ḥꜥ,pl | =f | srf | ẖr | wbn,w | pf | n,tj | m | tpꜣ.w.pl | n.w | ḏnn,t | =f | jsk | z | pf | šdi̯.n | =f | tjꜣ | ẖr | wbn,w | pf | wdi̯.jn | =k | ꜥ | =k | ḥr | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓇓𓅱𓏏 | 𓅠𓅓 | 𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓊪𓆑 | 𓄞𓂧𓂡𓈖 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓋴𓂋𓆑𓊮 | 𓌨𓂋 | 𓇶𓏌𓅱𓂐 | 𓊪𓆑 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓅓 | 𓏏𓊪𓅯𓄿𓅱𓈒𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓆓𓈖𓈖𓏏𓁶 | 𓆑 | 𓇋𓊃𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓊪𓆑 | 𓄞𓂧𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓏏𓇋𓄿𓄑 | 𓌨𓂋 | 𓇶𓏌𓅱𓄹 | 𓊪𓆑 | 𓅱𓂧𓏴𓂡𓇋𓈖 | 𓎡 | 𓂝𓏤 | 𓎡 | 𓁷𓂋𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.9] | [3.10] | [3.10] | [3.10] | [3.10] | ← |
translation | wenn (konditional) | [enkl. Partikel] | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mann | jener [Dem.Pron. sg.m] | nehmen | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fieber | infolge (Grund) | offene Wunde | jener [Dem.Pron. sg.m] | der welcher (Relativpronomen) | in | Teil des Schädels | von [Genitiv] | Schädel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | Mann | jener [Dem.Pron. sg.m] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | akute Schmerzen | infolge (Grund) | offene Wunde | jener [Dem.Pron. sg.m] | die Hand legen auf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | swt | gmi̯ | =k | z | pf | šdi̯ | ḥꜥ.w | =f | srf | ẖr | wbn.w | pf | n.tj | m | tpꜣ.w | n.j | ḏnn.t | =f | jsk | z | pf | šdi̯ | =f | tjꜣ | ẖr | wbn.w | pf | wdi̯ | =k | ꜥ | =k | ḥr | =f | ← |
AED ID | 851427 | 130840 | 167210 | 10110 | 125010 | 59880 | 854561 | 854529 | 10050 | 139390 | 850794 | 45190 | 59880 | 89850 | 64360 | 171380 | 850787 | 184340 | 10050 | 851438 | 125010 | 59880 | 854561 | 10050 | 169880 | 850794 | 45190 | 59880 | 854503 | 10110 | 34360 | 10110 | 107520 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | jn-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (2. Untersuchung:) Aber wenn du jenen Mann vorfinden wirst, indem sein Körper (oder: sein Hautgewebe) Hitze/Fieber entwickelt (wörtl.: ergriffen) hat infolge jener Wunde, die in den $tpꜣ.w$-Regionen seines (Hirn-)Schädels ist – jener Mann, er hat außerdem $tjꜣ$-Leiden (Kaumuskelkrampf?) entwickelt (wörtl.: ergriffen) infolge jener Wunde –, dann hast du daraufhin deine Hand auf ihn (oder: 〈auf〉 sein Gesicht) gelegt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License