oraec13-18

token oraec13-18-1 oraec13-18-2 oraec13-18-3 oraec13-18-4 oraec13-18-5 oraec13-18-6 oraec13-18-7 oraec13-18-8 oraec13-18-9 oraec13-18-10 oraec13-18-11 oraec13-18-12 oraec13-18-13 oraec13-18-14 oraec13-18-15 oraec13-18-16 oraec13-18-17 oraec13-18-18 oraec13-18-19
written form jst pꜣ [⸮wbn,w?] [___] ḥr qs n(,j) ḏnn,t =f nn kfi̯.t jn [wꜥ.t] [r] [2-nw.t] =[s] nḏs nn wsḫ
hiero 𓇋𓋴𓏏 [⯑] [⯑] 𓁷𓏤 𓌟𓏤 𓈖 𓆓𓈖𓈖𓏏𓁶 𓆑 𓂜𓈖 𓎡𓆑𓏏𓌪 𓇋𓈖 𓈖𓆓𓊃𓅪 𓂜𓈖 𓅱𓋴𓐍𓏛
line count [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.11] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] dieser [Dem.Pron. sg.m.] offene Wunde [Verb] [lokal] Knochen von [Genitiv] Schädel [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationswort, systematisch unterschieden von n] klaffen (einer Wunde) durch; seitens (jmds.) die Eine [Separation] Zweite [Suffix Pron.sg.3.f.] klein sein [Negationswort, systematisch unterschieden von n] weit sein
lemma jsṯ pꜣ wbn.w _ ḥr qs n.j ḏnn.t =f nn kfi̯ jn wꜥ.t r sn.nwt =s nḏs nn wsḫ
AED ID 851440 851446 45190 850836 107520 162200 850787 184340 10050 851961 164200 26660 600045 91900 857809 10090 853877 851961 49800
part of speech particle pronoun substantive verb preposition substantive adjective substantive pronoun particle verb preposition substantive preposition substantive pronoun verb particle verb
name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection pseudoParticiple infinitive pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: allerdings ist diese [Wunde(?) beendet(?)] auf/über dem Knochen seines Schädels, ohne daß die beiden (Wundränder) auseinander klaffen (wörtl.: ohne daß es ein Klaffen durch einen (Wundrand) (weg) von seinem zweiten gibt), (mit dem Ergebnis, daß die Wunde) klein ist, ohne weit zu sein."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License