oraec13-20

token oraec13-20-1 oraec13-20-2 oraec13-20-3 oraec13-20-4 oraec13-20-5 oraec13-20-6 oraec13-20-7 oraec13-20-8 oraec13-20-9 oraec13-20-10 oraec13-20-11 oraec13-20-12 oraec13-20-13 oraec13-20-14 oraec13-20-15 oraec13-20-16 oraec13-20-17 oraec13-20-18 oraec13-20-19 oraec13-20-20
written form jr ḫꜣi̯ =k z n(,j) wbn[,w] [n(,j)] [kf,t] [m] [tp] =f (j)ꜥr n qs wdi̯.ḫr =k =k ḥr =f
hiero 𓇋𓂋 𓂡 𓎡 𓊃𓀀𓏤 𓈖 [⯑] 𓆑 𓂝𓂋𓈐 𓈖 𓌟𓏤 𓅱𓂧𓏴𓐍𓂋 𓎡 𓂝𓏤 𓎡 𓁷𓂋𓏤 𓆑
line count [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13]
translation wenn (konditional) untersuchen (med.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mann von [Genitiv] offene Wunde von [Genitiv] Klaff (einer Wunde) in Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] heranreichen hin zu Knochen legen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] auf [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jr ḫꜣi̯ =k z n.j wbn.w n.j kf.t m tp =f jꜥr n qs wdi̯ =k =k ḥr =f
AED ID 851427 113410 10110 125010 850787 45190 850787 863016 64360 854577 10050 21770 78870 162200 854503 10110 34360 10110 107520 10050
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective substantive adjective substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer [klaffenden] Wunde [an] seinem [Kopf], die bis zum Knochen reicht, untersuchst, dann mußt du folglich deine Hand auf sie (d.h. auf die Wunde, wohl nicht auf den Mann) legen,

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License