token | oraec13-21-1 | oraec13-21-2 | oraec13-21-3 | oraec13-21-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜥ[r.ḫr] | =[k] | [wbn,w] | =⸢f⸣ | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | ← | ||
line count | [1.13] | [1.13] | [1.13] | [1.13] | ← |
translation | untersuchen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | offene Wunde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḏꜥr | =k | wbn.w | =f | ← |
AED ID | 854589 | 10110 | 45190 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) [dann mußt du] seine [Wunde (durch Abtasten)] erfor[schen/absuchen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License