oraec13-200

token oraec13-200-1 oraec13-200-2 oraec13-200-3 oraec13-200-4 oraec13-200-5 oraec13-200-6 oraec13-200-7 oraec13-200-8 oraec13-200-9 oraec13-200-10
written form wdi̯.ḫr =k 〈sw〉 ḥr mnj.pl =f r st(ꜣ) tḫb =f
hiero 𓅱𓂧𓏴𓐍𓂋 𓎡 𓁷𓂋𓏤 𓌙𓏤𓏥 𓆑 𓂋 𓊃𓏏𓍬𓂻 𓏏𓐍𓃀𓂐 𓆑
line count [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12]
translation legen [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] auf Ruhebett [Suffix Pron. sg.3.m.] so dass; bis dass (Konjunktion) abfließen, wegziehen Geschwulstblase [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wdi̯ =k sw ḥr mnj.w =f r sṯꜣ tḫb =f
AED ID 854503 10110 129490 107520 863006 10050 91900 854555 173220 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun preposition verb substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Dann mußt du 〈ihn〉 folglich auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) legen, so daß / bis seine $tḫb$-Schwellung abzieht (d.h. zurückgeht).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License