oraec13-290

token oraec13-290-1 oraec13-290-2 oraec13-290-3 oraec13-290-4 oraec13-290-5 oraec13-290-6 oraec13-290-7 oraec13-290-8 oraec13-290-9 oraec13-290-10 oraec13-290-11 oraec13-290-12 oraec13-290-13 oraec13-290-14 oraec13-290-15 oraec13-290-16 oraec13-290-17 oraec13-290-18 oraec13-290-19 oraec13-290-20 oraec13-290-21 oraec13-290-22 oraec13-290-23 oraec13-290-24 oraec13-290-25
written form jṯi̯.ḫr =f =f r ḥr =f ꜥšꜣ sjn =f jr,t.du =fj m sꜣ n(,j) ḏr,t =f mj jrr.t ẖrd n rḫ =f jrr.t =f
hiero 𓎁𓏏𓂡𓐍𓂋 𓆑 𓂝𓏤 𓆑 𓂋 𓁷𓂋𓏤 𓆑 𓆈𓄿 𓋴𓇋𓈖𓐎 𓆑 𓁹𓁹 𓆑𓏭 𓅓 𓐟𓏤 𓈖 𓂧𓏏𓏤 𓆑 𓏇𓇋 𓁹𓂋𓏏 𓀔𓀀 𓂜 𓂋𓐍𓏛 𓆑 𓁹𓂋𓏏 𓆑
line count [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.3] [8.3] [8.3] [8.3]
translation nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Gesicht [Suffix Pron. sg.3.m.] oft auswischen [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] mittels Rückseite von [Genitiv] Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] wie tun Kind [Negationswort] wissen [Suffix Pron. sg.3.m.] tun [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jṯi̯ =f =f r ḥr =f ꜥšꜣ zjn =f jr.t =fj m sꜣ n.j ḏr.t =f mj jri̯ ẖrd n rḫ =f jri̯ =f
AED ID 33560 10050 34360 10050 91900 107510 10050 450155 128320 10050 28250 10060 64360 125670 850787 184630 10050 850796 851809 854539 850806 95620 10050 851809 10050
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun adverb verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun preposition verb substantive particle verb pronoun verb pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: dann muß er folglich häufig seine Hand zu seinem Gesicht nehmen, damit er seine Augen mit dem Rücken seiner Hand abwischt, wie das, was ein Kind tut; er weiß nicht, was er tut.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License